Avatar:Names in the World of Avatar

From Toon Wiki

📚

This article was imported from Avatar Wiki under the CC-BY-SA license.
📎 View original · 📅 Imported: 2025-12-22

This article is about the real world.

<infobox> <image source="image" /> <title source="name"><default>Names in the World of Avatar</default></title> <group> <header>General information</header> <label>Type</label> <label>Examples</label> </group>

<group collapse="closed"> <header>More about the World of Avatar</header> <navigation>{| width="100%" style="text-align:center; background-color:#FFFFFF;" | width="50%"" | Avatar
Bending arts
Earth
Four nations | style="vertical-align:top;" | Geography
History
Map
Spirit World |}</navigation>

<header>Government</header> <navigation>{| width="100%" style="text-align:center; background-color:#FFFFFF;" | width="50%" | Currency
Economy
Education
Law and order
Military ranks
Occupations | style="vertical-align:top; | Organizations
Politics
Propaganda
Society
Weaponry |}</navigation>

<header>Culture</header> <navigation>{| width="100%" style="text-align:center; background-color:#FFFFFF;" | width="50%" | Architecture
Arts
Body markings
Cuisine
Disability
Fashion
Gender and sexuality
Martial arts
Migration | style="vertical-align:top; | Music
Names
Piracy
Recreation
Slang
Songs
Spiritual beliefs
Transportation
Writing |}</navigation>

<header>Science</header> <navigation>{| width="100%" style="text-align:center; background-color:#FFFFFF;" | width="50%" | Astronomy
Fauna
Flora | style="vertical-align:top; | Healthcare
Science
Technology |}</navigation> </group>

<header></header> </infobox> In the world of Avatar, names are drawn from a wide variety of languages and sources. Although many names are transliterated into Chinese characters, the form of writing used in Avatar, most names are not Chinese and are either derived from other languages or completely fictional.

People

The format of this list of name translations is: Name - Traditional Hanzi (simplified Hanzi if different) - Mandarin Pronunciation in Hanyu Pinyin/Pronunciation in other languages - English translation. Because many characters' names are never seen written on screen, and it is impossible to guess the correct characters to write a name without knowing its meaning, Chinese characters may not be given for all names.

  • A note on East Asian names: Personal names in China, Korea, and Vietnam are usually one or two characters chosen to have an auspicious meaning, while given names in Japanese can sometimes be three. Surnames always come before the given name; in China, Korea, and Vietnam, they are almost always one character but may be two in Japan.
  • Readers should also note that the simplified characters in the translations on this page – the characters in brackets – are not used in the show. They are merely used as a reference for those unable to read traditional Chinese characters.

Air Nomads

  • Aang: 安昂
    (ānáng)[1] – Peaceful soaring.
  • Aditi: अदिति – Hindi for "boundless".[2]
  • Akash: आकाश – Hindi for "open space", "sky".[2]
  • Anil: अनिल – Hindi for "air" or "wind".[2]
  • Appa: 阿柏
    (ābó)[3] – Probably phonetic. The latter character means "cypress".
  • Baljin: དཔལ་སྦྱན – Tibetan for "fortune giver".[2]
  • Batsal: बत्सल - Nepali for "love" or "affection".[2]
  • Chaha: चाह – Nepali for "wish" or "desire".[2]
  • Chang:
    (chāng) – Chinese for "flourish" or "prosper".[2]
  • Chime: འཆི་མེད – Tibetan for "immortality", "undying",[4] or "eternal".[2]
  • Chimini: Nepali for "light".[2]
  • Chökyi: ཆོས་ཀྱི – Tibetan name meaning "religious" or "objective".[5][6]
  • Dechen: བདེ་ཆེན – Tibetan name meaning "great happiness".[6][7]
  • Devna: Nepali for "divine".[2]
  • Diki: བདེ་སྐྱད – Tibetan for "happiness".[2]
  • Disha: दिशा – Sanskrit name meaning "direction", "region".[8]
  • Dolma: སྒྲལ་མ – Tibetan translation of the Sanskrit "Tara", an important Buddhist deity. Lit. "mother of liberation".[2][9]
  • Dorje: རྡོ་རྗེ – Tibetan name meaning "invincible, indestructible"; it also refers to the vajra, a Buddhist ritual weapon.[9]
  • Dronma: སྒྲན་མ – Tibetan for "light".[2]
  • Ehani: Nepali for "song".[2]
  • Gawa: དགའ་བ – Tibetan for "happy", "joy", or "to love".[2][10]
  • Gedun: དགེ་འདུན – Tibetan translation of the Sanskrit "Sangha", which means "community" and specifically refers to Buddhist disciples.[11] Alternate spelling of Gendun. This name can also be interpreted as "seeking enlightenment".[2]
  • Gyatso: རྒྱ་མཚོ – "Ocean" in Tibetan, sometimes implying "ocean of wisdom," and a common name. It is included as one of the titles given to a number of Dalai Lamas, including the XIV Dalai Lama.[12]
  • Gyemtsen: རྒྱལ་མཚན – Gyemtsen is an alternate spelling of Gyaltsen, a Tibetan name meaning "victory banner".[13]
  • Gyurme: འགྱུར་མེད – Tibetan name meaning "changeless".[6][14]
  • Hayate: 颯 – Japanese for "sound of the wind".[2]
  • Idha: इध – Nepali name meaning "insight".[2]
  • Imay: इमे – Nepali name meaning "one with an independent nature".[2]
  • Jamyang: འཇམ་དབྱངས – Tibetan name meaning "gentle voice".[9][6]
  • Jetsun: རྗེ་བཙུན – Tibetan for "venerable".[15]
  • Jinpa: སྦྱན་པ – Tibetan name that means "generosity" (one of the Six Perfections).[9]
  • Kelsang: སྐལ་བཟང – In Tibetan, it means "good fortune".[9]
  • Khandro: མཁའ་འགྲོ – Tibetan translation of the Sanskrit "Daka", male form of Dakini. The dakinis are enlightened Buddhist deities who guide spiritual practitioners. Lit. "sky-goer", "celestial dancer".[16]
  • Laghima: लघिमा – A Sanskrit word meaning "absence of weight".[17]
  • Lekshe: ལེགས་བཤད – Tibetan for "elegant description"[18] or "teaching".[9][6]
  • Matangi: मातङ्गी (Sanskrit) – Refers to the Hindu goddess of arts and wisdom.[19]
  • Mikyo: མི་བསྐྱད – Tibetan for "unshakeable".[20][21]
  • Mingyur: མི་འགྱུར – Tibetan name meaning "unchangeable".[22]
  • Momo: 模模
    (mómó)[1] - Transliteration of the Japanese word "momo", meaning "peach"; used as a common pet name in Japan. Characters mean "imitate".
  • Mukta: मुक्त – Hindi for "liberated".[2]
  • Namthöse: རྣམ་ཐོས་སྲས – Tibetan translation of the Sanskrit "Vaiśravaṇa", an important Buddhist deity. Lit. "all-hearing".[23]
  • Norbu: ནོར་བུ་ – Tibetan for "jewel".[9]
  • Nyandak: སྙན་གྲགས – Tibetan name meaning "fame", "glory".[6][24]
  • Palden: དཔལ་ལྡན – Tibetan name meaning "glorious".[9][6]
  • Pasang: པ་སངས། – Venus; Friday; also a Tibetan name meaning "born on Friday".[25]
  • Rabten: རབ་བརྟན – Tibetan name meaning "steadfast".[9] This name is also used in the United Republic of Nations.
  • Sameera: A name meaning "night-companion" in Arabic and "breeze, wind" in Sanskrit.[26]
  • Samlo: བསམ་བློ – Tibetan for "thought", "idea", "frame of mind".[27] Can also be interpreted as "glorious idea".[2]
  • Sanani: Nepali for "creative (man)".[2]
  • Sangge: སངས་རྒྱས – Tibetan name meaning "Buddha". Alternate spelling of Sangye.[6][9]
  • Sherab: ཤེས་རབ་ – Tibetan for "wisdom".[9]
  • Soma: Japanese for "genuine".[2]
  • Sonam: བསོད་ནམས – Tibetan for "merit", "fortune".[9]
  • Sora: Japanese name meaning "sky". Can be spelled with different kanji, the most common being 空.[2]
  • Sumati: सुमती – Sanskrit name meaning "wise, good mind".[28]
  • Tashi: བཀྲ་ཤིས – Tibetan name meaning "good fortune", "auspiciousness".[9]
  • Tau: Nepali for "handsome".[2]
  • Toofan: Nepali for "wind".[2]
  • Tsering: ཚེ་རིང – Tibetan and Buthanese for "long life".[9]
  • Tsewang: ཚེ་དབང – Tibetan name meaning "life empowerment", "powerful life".[29][9]
  • Ugyen: ཨོ་རྒྱན – Bhutanese and Tibetan name derived from the Sanskrit "Oddiyana", a medieval Indian state which had a significant role in the development of Vajrayana Buddhism. Lit. "going above and far".[6][30]
  • Unnat: Nepali for "progress".[2]
  • Wangchuk: དབང་ཕྱུག – Tibetan name meaning "mighty".[6][9]
  • Wangmo: དབང་མོ – Tibetan name meaning "powerful woman".[31]
  • Yangchen: དབྱངས་ཅན - Tibetan translation of the Sanskrit "Saraswati," Goddess of learning and music. Lit. "melodious", "singer".[32]
  • Yawen: 雅雯
    (yǎ wén) – Chinese for "graceful cloud patterns".[2]
  • Yeshe: ཡེ་ཤེས – Tibetan for "wisdom".[2][9]
  • Yonten: ཡོན་ཏན – Tibetan name meaning "good qualities".[6][9]
  • Youdron: གཡུ་སྒྲན – Tibetan for "turquoise light".[9]

Air Nation

  • Otaku: オタク – Japanese term referring to someone with an obsessive interest, usually in anime or manga.
  • Pema: པདྨ། – Tibetan name meaning "lotus flower".[9]
  • Rohan: रोहण – Sanskrit name meaning "to ascend; to rise; to attain great heights". Named after Bryan Konietzko's Indian nephew.[33]
  • Tenzin: བསྟན་འཛིན – Meaning "upholder of the Dharma" or "defender of the faith", it is one of the given names of the XIV Dalai Lama.[34]
  • Tsemo: རྩེ་མོ – Tibetan name meaning "peak".[35]

Water Tribe

  • Achak: Algonquin for "spirit".[36]
  • Ahnah: Inuit name meaning "wise woman".[37]
  • Aklaq: Inuit for "black bear".[36]
  • Amak: Amak is a volcanic island in Alaska; its name means "blood" (amaq) in Aleut.[38]
  • Amaruq: Inuit name meaning "gray wolf"; alternate spelling of Amarok, a giant wolf in Inuit mythology.[39][40]
  • Amon: 阿蒙
    (āméng)[41] – Multiple meanings: most appropriately, "to cover" or "to deceive". Refers to the Egyptian god, Amon.
  • Aputi: Inuit for "snow".[36]
  • Atka: Inuit for "guardian spirit".[36]
  • Atuat: Inuit for "clear sky".[37]
  • Changunak: Changunak was the name of a famous Inupiaq businesswoman, commonly known as Sinrock Mary.[42]
  • Chukagnak: Chukagnak is an alternate spelling of Cungagnaq, an Alutiiq saint better known as Peter the Aleut.[43]
  • Desna: Desna is an Inuit name meaning "boss".[44]
  • Eska: Eska is an Inuit name after a creek in Sutton, Alaska.[45]
  • Hakoda: The name Hakoda is of aboriginal origin and means "captain".[46]
  • Hanta: Inuit for "hunter".[36]
  • Iknik Blackstone Varrick: 法力克
    (fǎlìkè)[47] - Iknik is an alternate spelling of Iqniq, an Inuit name meaing "fiery, bright meteor".[48] Characters mean "law", "strength", and "overcome".
  • Ivalu: Greenlandic name meaning "tendon, thread, sinew".[49]
  • Kallik: Inuit for "lightning".[36]
  • Kanti: Algonquin for "sings".[36]
  • Kapena – Hawaiian name meaning "captain".[50][21]
  • Katara: 卡塔拉
    (kǎtǎlā)[1] – Probably phonetic. Characters mean "block", "pagoda" and "pull".
  • Kavik: Qavvik is Inupiat for "wolverine".[51]
  • Kirima: Inuit name meaning "hill".[37]
  • Kitchi: Algonquin for "brave".[36]
  • Kiwaq: In the Wabanaki foklore, Kiwahq is an ice giant; also spelled as Kee-wakw or Giwakwa.[52]
  • Korra: 柯拉
    (kēlā)[53] – From the name Cora, Celtic and Greek for "maiden". She is named after the dog of the owner of a hotel in Alberta, Canada.[54] On the wanted poster issued by the Earth Queen, her name was written with the characters 寇拉
    (Kòulā), meaning "bandit drag".[55]
  • Kuruk: Kuúruk means "bear" in Pawnee, a Native American language.[56]
  • Kya: The name Kya is of African origin and means "diamond in the sky".[57]
  • Makittuq: Inuit name that means "stand".[58][59]
  • Makwa: Anishinaabe for "bear".[36]
  • Malina: Malina is the name of a Greenlandic Inuit goddess who became the sun.[60]
  • Maliq: Malik is a common Greenlandic name meaning "wave" or "sea".[37]
  • Massak: Inuit for "soft snow".[40]
  • Meeka: Inuit for "corageous".[36]
  • Miki: Inuit for "small".[36]
  • Naga: Naagga means "no" in Greenlandic.[61]
  • Niimi: Anishinaabe for "they are dancing".[36]
  • Noatak: (Inuit: nautaag) – Inland river. Name of a village in Alaska.
  • Noodin: Anishinaabe for "wind".[36]
  • Pitseolak: Inuit name meaning "sea pigeon".[37]
  • Qanitt: Qaniit is Inuit for "falling snow".[40]
  • Senna: Senna is an alternate spelling of Sedna, an Inuit mythological figure who is the goddess of the sea and marine animals in some legends, and a giantess in others.[62]
  • Siku: Inuit name meaning "ice".[37]
  • Siqniq: Inuit for "sun".[36]
  • Sokka: 索卡
    (suǒkǎ)[1] – Probably phonetic. Characters mean "inquire" and "block".
  • Sura: Inuit name meaning "new life".[40]
  • Taliriktug: Inuit name meaning "strong arm".[37]
  • Tapeesa: Inuit for "arctic flower", also spelled as Tapisa.[36][37]
  • Taqukaq: Taqukaq is an Inuit name that means "grizzly bear".[63]
  • Thaki: Algonquin for "cold".[36]
  • Tiqriganiannig: Inuit for "arctic fox".[37]
  • Tonraq: Tonraq is an Inuit name for boys meaning "a tiny man; a spirit or ghost".[64]
  • Tulok: Inuit for "warrior"; also the Inuit god of the stars.[37]
  • Ujurak: Inuit name meaning "rock".[37]
  • Uki: Inuit for "survivor".[37]
  • Ukiuk: Inuit for "winter".[36]
  • Unalaq: Inuit for "west wind".[65]
  • Wakkanai: 稚内 – Name of a Japanese city, from Ainu yam wakka nay, meaning "cold water river".[66]
  • Yakone: In the Ahtna-Athabaskan language spoken by the Ahtna group of Alaskan Natives, Yakone means "red aurora". When used as a metaphor, it can mean "blood spray on the snow".[67]
  • Yue:
    (yuè)[68] – "Moon" in Mandarin Chinese.
  • Yuka: Inuit for "bright star".[36]
  • Ziibi: Anishinaabe for "river".[36]

Foggy Swamp Tribe

  • Bai: Chinese for "cedar tree".[36]
  • Bo: Chinese for "wave".[36]
  • Fern: An English name, referring to the group of plants of the same name.[69]
  • He: Chinese for "river".[36]
  • Hua: Chinese for "flower" or "blossom".[36]
  • Huu: A Sino-Vietnamese name meaning "friend, companion".[70]
  • Jia: Chinese for "home" or "family".[36]
  • Ju: Chinese for "big".[36]
  • Mu: Chinese for "tree" or "wood".[36]
  • Shi: Chinese for "time".[36]
  • Yan: Chinese for "beautiful".[36]
  • Zan: Chinese for "help".[36]

Earth Kingdom

  • Aisha: Arabic female name meaning "life" or "womanly". It was the name of Muhammad's third wife, Aisha bint Abu Bakr.
  • Amethyst: An English name referring to the precious stone of the same name.[2]
  • Baatar: Баатар/ᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ – Mongolian word meaning "hero".
  • Basalt: Is an aphanitic extrusive igneous rock.
  • Beryl: An English name referring to the precious stone of the same name.[71]
  • Binh: Vietnamese for "peaceful".[36]
  • Bowen: Chinese for "abundant" or "rich".[36]
  • Bumi: 布米
    (bùmǐ)[72]Bhumi (भूमि) means "earth" in Sanskrit. Many northern Indian languages derived from Sanskrit, as well as in Indonesian and Malay. The Chinese characters used for transliteration mean "to spread rice".
  • Caihong: Chinese for "colorful rainbow".[36]
  • Camellia: An English name referring to the flower of the same name.[2]
  • Chia-Hao: Chinese for "having a great objective in life".[36]
  • Chin:
    (qín)[73] – Qin was a state in China during the warring states period. May be a reference to Qin Shi Huang, the title of the first emperor of China, who ruled the state of Qin.
  • Dae: Korean for "greatness".[36]
  • Destiny: An English name referring to the concept of the same name.[2]
  • Diu: Chinese for "down to earth".[36]
  • Emerald: An English name referring to the gemstone of the same name.
  • Faith: An English name referring to the concept of the same name.[2]
  • Garnet: An English name referring to the precious stone of the same name.[2]
  • Guo:
    (guō)[74] - Common Chinese surname meaning "city wall".
  • Guaba: Her name is bagua (八卦
    (bāguà)) written backward, meaning "gossip", which fits her personality.
  • Gong-gong: Gonggong (公公
    (gōnggōng)) refers to one's grandfather in some southeastern Chinese dialects.
  • Hope: An English name referring to the concept of the same name.[2]
  • Hanna: Chinese for "beautiful flower".[36]
  • Haoran: 浩然
    (hào rán) – Chinese name meaning "vast", "overwhelming".[75]
  • Heng: Chinese for "eternal".[36]
  • Hong Mushi (Iroh): 洪慕士
    (hóng mùshì)[76] – Hong is a traditional Chinese surname meaning "vast" or "deluge"; Mushi means "to want to become a scholar".
  • Hua: Chinese name meaning "flower".[36][77]
  • Hui: From Chinese,
    (huì) meaning "intelligent, wise" and
    (huī) meaning "brightness".[78]
  • Iris: An English name referring to the flower of the same name.[79]
  • Jade: An English name referring to the precious stone of the same name.[80]
  • Jae: A Korean name that can either mean "talent" or "wealth".[81]
  • Jasper: An English name referring to the precious gemstone of the same name.
  • Jiang:
    (Jiāng) – 'Jiang' translates to "river" in Mandarin, befitting her history as a river pirate.[82]
  • Jianzhu: 建筑
    (Jiànzhú) - In Chinese, it means "building" or "structure".
  • Jie:
    (Jié) – Chinese name that translates to "heroic", "outstanding".[83]
  • Joy: An English name referring to the concept of the same name.[36]
  • Juniper Kim: Juniper is an English name referring to the tree of the same name. Kim is a common Korean surname.[84]
  • Junyi: Likely refers to the character Lu Junyi from Water Margin. The name Junyi (俊義
    (Jùnyì)) means "handsome and righteous".
  • Joo Dee - Her name sounds like 주둥이
    (Joo Dung Yi), a Korean term to call someone who has a big mouth or someone who does not shut up.
  • Kim: Vietnamese for "gold".[36]
  • Kuei: His name may be a transliteration variant of the word
    (Kuí), meaning "chief", referencing his position as the Earth King. It may also be a variant of
    (Kuǐ), meaning "puppet", alluding to how Long Feng controlled Kuei's actions from behind the scenes.
  • Kuvira: कुवीरा 古維拉
    (gǔwéilā)[85] - Hindi name meaning "courageous woman".
  • Kyoshi: 虛子
    (xū zǐ)[73] – Japanese, meaning "empty child"; this was the pen name of the famous Japanese poet Takahama Kiyoshi.
  • Kyung: Korean for "respect".[36]
  • Langzi: Likely refers to Yan Qing, a fictional character from Water Margin, also known as Langzi. Langzi (浪子
    (Làngzǐ)) means "the Wanderer" or "the Prodigal".
  • Lao Ge: 老哥
    (lǎo gē) - In Chinese, it means "older brother" or "older male person".
  • Lao Yiu: Based on an alternative rendering of his nickname, "Old Greasy", "Lao Yiu" can be written as 老油
    (Lǎo Yóu), meaning "old" and "oil", respectively.
  • Lee (Zuko): 禮 (礼)
    (lǐ) – Lee references the Confucian virtue li, meaning "propriety" or "ritual".
  • Lek: เล็ก - Thai word and nickname meaning "small" or "tiny", referring to his small stature and youthful appearance.
  • Lu Beifong: Surname (北方
    (běifāng)[86]) means "north region". The name Lu (
    (Lù)) can mean "prosperity" or "professional success".
  • Lily: An English name referring to the flower of the same name.
  • Layla: Arabic female name meaning "twilight" or "night".
  • Long Feng: 龍鳳 (龙凤)
    (Lóngfèng) – Dragon Phoenix. In Chinese tradition, the dragon and phoenix represented the royal throne.
  • Macmu-Ling – Named after Avatar writer Lauren MacMullan.[87]
  • Meilin – Meilin is a feminine and masculine name with several possible combinations that form different meanings.
    (Měi) means "beautiful",
    (méi) means "plum" or "apricot", while
    (Méi) means "rose" or "gemstone".
    (Lín) means "forest",
    (Lín) means "fine jade" or "fine gem", and
    (Lín) means "female unicorn".[88]
  • Mingxia: (明霞
    (Míng Xiá)) – Chinese name meaning "bright halo".[89]
  • Minh: Vietnamese for "bright".[36]
  • Miyuki: 美雪
    (měixuě) – Common Japanese girl's name meaning "beautiful snow". Named after storyboard artist Miyuki Hoshikawa.[76]
  • Nuan: Chinese for "wholehearted".[36]
  • Oh:
    (Wú) - Korean: O - Oh (Wu in Chinese) is a common surname in Korea, referring to the ancient Kingdom of Wu in China. Named after animator Seung-Hyun Oh.[76]
  • Oma: 奧瑪 (奥玛)
    (àomǎ)[90] – Characters mean "obscure" and "carnelian".
  • Opal: Opal is an English name referring to the gem of the same name, which ultimately derives from the Sanskrit word for "stone".[91]
  • Oyaji: 親父
    (Qīnfù) - Japanese informal term for "dad" or "old man". The first character is Chinese for "parent", with the second being a formal term of respect for an elderly man.
  • Pao:
    (bāo)[92] – Bao is a traditional Chinese surname meaning "To cover". It is a pun of the character
    (pāo) (pāo), meaning to boil tea.
  • Pearl: An English name referring to the precious stone of the same name.[2] This name is also used in the Fire Nation.[93]
  • Peony: An English name referring to the flower of the same name.[2]
  • Pong:
    (pāng) – An abortive pun on the word ping-pong; originally, Aang was going to have another neighbor named Ping, who was cut from the script. The Chinese Characters for ping-pong are simply an onomatopoeia for the sound the ball makes.[94]
  • Poppy Beifong: Surname (北方
    (běifāng)[86]) means "north region". Poppy is an English name referring to the flower of the same name.
  • Pu-on Tim: 浦安添
    (Pǔ'ān tiān)[95] - Cantonese: pu on tim - Pu is a traditional Chinese surname meaning "beach"; On-Tim means "Increasing Peace". Named after Avatar writer Tim Hedrick.[96]
  • Qiang: Chinese for "strong".[36]
  • Quartz: An English name referring to the precious stone of the same name.[71]
  • Quiyue: Chinese for "autumn moon".[36]
  • Rin: From Japanese
    (rin), meaning "dignified, severe, cold".[97]
  • Rose: An English name referring to the flower of the same name.[98]
  • Ryu: 류 – Ryu is the English transcription of four different rare Korean surnames as well as Japanese for "dragon". He is named after animator Ki Hyun Ryu.[99]
  • Saiful: In Arabic, it stems from "sword".[100]
  • Sarnai: Сарнай/ᠰᠠᠷᠠᠨᠠᠢ – Mongolian name meaning "rose".[101]
  • Sela: סֶלַע – Hebrew for "rock".[102]
  • Sha-Mo: 沙漠
    (shāmò) – Meaning "Desert" in Chinese.
  • Shu:
    (shū)[90] – Shu is a traditional Chinese surname meaning "relax".
  • Shufen: Chinese for "good fragrance".[36]
  • Sidao: 似道
    (sì dào) – Jia Sidao was a Chinese statesman with multiple similarities to Sidao the Earth Sage.[103]
  • Song - Song is a common Chinese and Korean surname. Named after character designer Angela Song Mueller.[104]
  • Star: An English name referring to the celestial body of the same name.
  • Suyin Beifong: Surname (北方
    (běifāng)[86]) means "north region". Suyin (素音
    (Sùyīn)) is a Chinese name meaning "plain sound".[105]
  • Suzu: From Japanese 鈴 (suzu) meaning "bell", or other kanji having the same pronunciation.[106]
  • Shihan: Shihan (師範
    (Shīfàn), Shihan
    (しはん)) is a Japanese title meaning "master instructor" or "senior teacher", primarily used in martial arts and traditional arts. This name is also used in the Fire Nation.
  • The Boulder: 大塊石 (大块石)
    (dàkuàishí)[107] - Lit. Big rock.
  • Thi: Vietnamese for "poem".[36]
  • Tieguai (Lao Ge): 鐵拐 (铁拐)
    (tiě guǎi) – Lit. "iron crutch". Li Tieguai is one of the Eight Immortals in Chinese mythology.[108]
  • Tong and Sing: Their names, when combined, resemble the Hokkien pronunciation of 忠心
    (Zhōngxīn) (tiongsim), which means "loyalty".
  • Toph Beifong: 北方拓芙
    (běifāng tuòfú)[86] - Surname means "North region" and given name means "expanding hibiscus mutabilis" or "expanding lotus". In "Tales of Ba Sing Se", her name is written on the title card as 托夫
    (tuōfū), meaning "entrusted man", likely due to an error.[1]
  • Tu:
    (Tǔ) - Chinese for "earth".
  • Willow: An English name referring to the tree of the same name.
  • Woong: Korean for "magnificence".[36]
  • Wu:
    (wū) - Wu is a Chinese surname meaning "sorceress" or "shaman".
  • Wu -
    (wǔ) - Chinese name meaning "military, martial" or "affairs, business".[109]
  • Xiaobo: Chinese for "little wrestler".[36]
  • Xin Fu: 辛富
    (xīn fù)[107] – Xin is a traditional Chinese surname meaning "bitter"; Fu means "wealth".
  • Ya-Ting: Chinese for "beautiful and graceful".[36]
  • Yi Ming: 貽明
    (Yí míng) - Probably phoenetic. Characters mean "bequeath" and "next".
  • Yu:
    (yú)[107] - Yu is a common Chinese surname meaning "surplus".
  • Yulduz: (Uzbek) - Yulduz is a feminine Uzbek name meaning "star".
  • Yun: From Chinese,
    (yún), meaning "cloud", or
    (yǔn), meaning "allow, consent".[110]
  • Zixin: Chinese for "self confidence".[36]

Fire Nation

  • Asayo: Japanese for "morning".[36]
  • Ayami: Japanese for "colorful".[36]
  • Azula: 'Azul' translates as "blue" in several languages, including Spanish, Filipino, and Portuguese.
  • Bashira: Japanese for "joyful".[36]
  • Bujing: 不敬
    (bùjìng) – Chinese for "disrespect", "irreverent".[111]
  • Chaisee: Thai name meaning "innocent".[112]
  • Chan:
    (chén) (Cantonese) – Chen/Chan is a very common Chinese surname referring to the ancient State of Chen in central China. Named after writer May Chan.[113]
  • Chey: 濟 (济)
    (jì)[114] (Korean: che) – To ferry; to help.
  • Chit Sang: 捷生
    (jié shēng) (Cantonese: jit saang) – Named after writer May Chan's father. His name seems to be composed of the characters
    (jié), meaning "victory" or "quick", and
    (shēng), meaning "gentleman".[115]
  • Dalisay: Filipino name meaning "pure".[116] This name is also used in the Air Nation.
  • Davaa: Даваа/ᠳᠠᠪᠠᠭ᠎ᠠ – Mongolian name meaning "threshold", "mountain pass".[36][117]
  • Ding:
    (dīng) – Ding is a common Chinese surname meaning "robust" or "masculine".
  • Druk: འབྲུག – Name of the "Thunder Dragon" in Tibetan and Bhutanese mythology, which is also a national symbol of Bhutan.[118]
  • Erdene: Эрдэнэ/ᠡᠷᠳᠡᠨᠢ – Mongolian for "treasure", "jewel".[36][119]
  • Ezra: Common given name of Hebrew origin, meaning "help".[120]
  • Ganzaya: Ганзаяа/ᠭᠠᠩ ᠵᠠᠶᠠᠭ᠎ᠠ – Mongolian for "steel fate".[36]
  • Gerel: Гэрэл/ᠭᠡᠷᠡᠯ – Mongolian name meaning "light".[121]
  • Goro: 五郎 – Traditional Japanese name meaning "fifth son".[122]
  • Gyaku: 逆 – Japanese for "reverse" or "opposite".[123]
  • Hanako: 花子 – Japanese for "flower child".[36]
  • Hei-Ran: Korean name meaning "grace" or "orchid".[124]
  • Ikem: 毅勤
    (Yìqín)[125] - Characters mean "resolute" and "hard-working".
  • Ilah: Arabic term meaning "god".[126]
  • Iroh: 艾洛
    (àiluò)[127] – Probably phonetic. The first character means "Chinese mugwort", a type of flower used in a form of traditional Chinese medicine called moxibustion, which is not usually used to name males, and the second character is the name of a river in China.
  • Izumi: 泉 - Japanese name meaning "fountain" or "spring".[128]
  • Jaw Long: Chinese for "like a dragon".[36]
  • Jeong Jeong: 琤琤
    (chēngchēng)[114] – The sound of tinkling gems. In Korean, the word "정" (transliterated as Jeong) can mean affection, attachment, or goodwill.[129]
  • Junho: 준호 – Also spelled as Joonho, it is a popular Korean name with a variety of meanings depending on the hanji used.[130]
  • Juro: 十郎 – Traditional Japanese name meaning "tenth son".[131]
  • Kaja: Khvājeh (خواجه), which is pronounced as "kaja", means "master" in Persian, relating to how Fire Sage Kaja was Roku's master.
  • Kangana: कंगना – Hindi name meaning "bracelet".[132]
  • Kayo: Japanese for "good".[36]
  • Keisuke: Japanese for "save".[36]
  • Kenshin: 謙信
    (Qiānxìn) – Japanese for "modest".[36]
  • Kozaru: 小猿
    (Xiǎoyuán) - Japanese for "little monkey".
  • Kiku:
    (Jú) – Japanese name meaning "chrysanthemum".[133]
  • Khuchtei: Хүчтэй/ᢈᠦᠴᠦᠲᠡᠢ – Mongolian for "strong".[134]
  • Liang:
    (liáng) - Liang is a common Chinese surname meaning "bridge" or "beam".
  • Lu Ten: 路騰 (路腾)
    (lùténg)[1] – Gallop over a road.
  • Mak:
    (Mài) - Cantonese: mak - Mak (Mai in Mandarin) is a common Chinese surname meaning "wheat" or "barley".
  • Mamushi:
    (Fù) (Japanese) – Mamushi is one of the most venomous viper species in Japan. It is sometimes used as a nickname for a brutal and sinister person.[135]
  • Manami: Japanese for "love".[36]
  • Masaru:
    (Shèng) – Japanese name meaning "victory". The kanji can also be read as Katsu, which is the earlier version of Masaru's name.[136]
  • Mayu: Japanese for "evening".[36]
  • Meng Shou: 猛獸 (猛兽)
    (měng shòu) – Chinese for "fierce beast".[36]
  • Mongke: 蒙哥
    (Méng gē) – (Mongolian: Möngke/Мөнх/ᠮᠥᠩᠬᠡ) - Mongolian name meaning "eternal". Name of the fourth Great Khan of the Mongol Empire whose forces invaded Iraq, Syria, and Vietnam.
  • Morishita: 森下
    (sēnxià) (Japanese) – Japanese surname meaning "below the forest", originally in reference to where the family lived.
  • Naoki: (Japanese) – A Japanese name, Naoki's meaning changes depending on the kanji used. One possible meaning is "straight tree".[137]
  • Nergüi: Нэргүй/ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠦᢉᠡᠢ – Mongolian name meaning "nameless, no name"; it was commonly given to avert misfortune from the child by misleading evil spirits.[138]
  • Noriko (Japanese) - Noriko is a Japanese girls' name which meaning varies depending on the kanji used, including "ruling child" (法子
    (Fǎzǐ)) and "ceremonial child" (典子
    (Diǎnzǐ)).[139]
  • Ogodei: 窝阔台
    (Wō kuò tái) (Mongolian: Ögedei/Өгэдэй/ᠥᠭᠡᠳᠡᠢ) – Name of Genghis Khan's third son and second Great Khan of the Mongol Empire.
  • Ozai: 敖載 (敖载)
    (áozǎi)[140] – Carry proudly.
  • Qacha: Mongolian for "flank".[36]
  • Qudan: Mongolian for "cliff".[36]
  • Ran and Shaw:
    (rán) and
    (shāo) – Ran means "burn" or "ignite" in Chinese. Shaw, more correctly "Shao", means "burn" or "braze". The characters can also be used together to mean "combustion", "flaming", or "kindle".[141]
  • Rangi: 랑이 - Truncated version of "horangi" (호랑이), meaning "tiger" in Korean.[142]
  • Roku:
    (Liù) - Japanese for "six".
  • Satsuki: Japanese for "early moon".[36]
  • Saya: Japanese for "sand".[36]
  • Sozin: 蘇進 (苏进)
    (sūjin)[143] – Revival and progress.
  • Szeto: Cantonese romanization of Situ (司徒
    (sītú)), which was a title for one of the highest-ranking government positions in ancient China.[144]
  • Taiso: 太祖
    (Tài zǔ) – Japanese word meaning "founder, progenitor, emperor".[145]
  • Tengfei: 騰飛 (腾飞)
    (téngfēi) – Chinese name meaning "soaring high".[146]
  • Thapa: थापा – Nepali surname that was originally a military rank.[147]
  • Tom-Tom: 湯湯 (汤汤)
    (tāng tāng)[72] – Phonetic: characters mean "soup" or "hot water".
  • Tuguslar: Mongolian for "easygoing" or "playful".[36]
  • Ursa: 爾姝
    (Ěrshū)[125] – Phonetic: first character can mean "so" or "that", second character means "a beauty". In Latin, Ursa means "female bear" and is also used in constellation names Ursa Major and Ursa Minor.[148]
  • Uyanga: Уянга/ᠤᠶᠠᠩᠭ᠎ᠠ – Mongolian name meaning "melody".[149]
  • Vachir: (Mongolian) - Mongolian word for "thunderbolt".[150]
  • Wan:
    (wàn) (wan) means "ten thousand" in Mandarin Chinese, the number of years Wan lived before Korra, and can be used poetically to mean uncountable or infinite. It is also phonetically similar to the English "one", as he was the first Avatar.
  • Yeh-Lu: 耶律
    (Yélǜ) (Khitan: yelü) – The family name of Yelü Chucai, an adviser of Ogedei Khan.
  • Yuka: Japanese for "reason".[36]
  • Zolzayaa: Золзаяа/ᠵᠣᠯ ᠵᠠᠶᠠᠭ᠎ᠠ – Mongolian for "luck" and "fate" or "destiny"; also spelled as Zolzaya.[36][151]
  • Zuko: 蘇科 (苏科)
    (sūkē)[1] – Awaken rank. In Chinese, it means "failure" or "loved one". On his wanted poster, his name was written with the characters 祖寇
    (zǔkòu), meaning "ancestor robber".[127] In Ursa's letter to Ikem, Zuko's name was written with the characters 豎髙
    (shù gāo) meaning "vertical high" with the second character being a variant of "
    (gāo)".[125]

United Republic

  • Amrita: अमृता – Sanskrit for "immortality", also referring to a mythological drink that bestows eternal life.[152][153]
  • Asami Sato: 佐藤麻美
    (zuǒténg máměi) – Japanese: Asami is a female name meaning "hemp beauty". Sato is the most common Japanese surname.
  • Bolin 博林
    (bólín)[154] – Characters mean "abundant" and "forest".
  • Buttercup Raiko: "Buttercup" is an English name referring to the flower of the same name.
  • Ginger: An English name referring to the spice of the same name.
  • Hibiki:
    (Xiǎng) – Japanese name meaning "echo" or "resonance".[155][156]
  • Hiroshi Sato: (Japanese) – Hiroshi is a common male Japanese name with many meanings depending on the characters used. Sato (佐藤
    (Zuǒténg), Satō) is the most common Japanese surname.
  • Kwong: 鄺 (邝)
    (kuàng)[157] – Kwong is a Chinese surname.
  • Lau Gan-Lan: 老甘藍
    (lǎo gānlán) – The characters of his name translate to "old" (often used as a title of respect for an older man) and "wild cabbage"; his name could therefore be translated as "Old Man Cabbage". Lau, written with different characters, is also a common Chinese surname.
  • Lin Beifong: Surname (北方
    (běifāng)[86]) means "north region". Lin is a Chinese name meaning "forest" or "fine jade, gem".[158]
  • Mako: 馬高 (马高)
    (mǎgāo) - Abbreviated version of the Japanese name Makoto, meaning "faithfulness" or "trust". He is named as a tribute to Mako Iwamatsu, Iroh's voice actor in the original series. The Chinese characters used to transliterate it mean "horse" and "high".
  • Metog: མེ་ཏོག – Tibetan for "flower".[159]
  • Nomin: Номин/ᠨᠣᠮᠢᠨ – Mongolian for "lapis lazuli" or "azure stone".[160][161]
  • Raiko: 雷光
    (Léiguāng)[162] – A Japanese name meaning "lightning".
  • Rinchen: རིན་ཆེན – Tibetan name meaning "precious" or "jewel".[9]
  • Saikhan: Сайхан – Mongolian word meaning "beautiful".
  • Samnang: សំណាង – Khmer name meaning "luck, fortune".[163]
  • Shiro Shinobi: (Japanese) – Shiro is a Japanese name that usually means "fourth son", though it can be written with a number of kanji. Shinobi (忍び
    (Rěnbi)) is a Japanese word that means "sneak", "thief", or "ninja".
  • Wáahlaal: Haida for "potlatch", a ceremonial gift-giving event.[164]
  • Wonyong Keum: (Korean) - In Korean, Won-yong (원용) means "first dragon" and Keum (금) means "gold".[165]
  • Yasuko Sato: (Japanese) – Yasuko is a Japanese name that can have a variety of meanings, depending on the kanji used. An example of a possible meaning is "peaceful child" (靖子).[166]
  • Yichen: 逸塵 (逸尘)
    (yì chén) – Chinese for "outstanding", "above the common"; many other character combinations for this name are possible as well.[167]
  • Zaheer: A common name in West and South Asia that is inspired by the Islamic concept of Quran interpretation, which can be divided into its "apparent meaning" or zahir (Arabic: ظاهر
    (ẓāher)) and its "inner meaning" or batin (Arabic: باطن
    (bāṭen)).
  • Zhu Li Moon: 朱莉月
    (Zhūlì yuè)[168] – The characters in Zhu Li's name mean "cinnabar" and "jasmine," though the name is also similar to zhùlǐ (助理
    (Zhùlǐ)), a Chinese word meaning "assistant". The surname "Moon" is Korean, although the character used is the Chinese word for the natural satellite.

Other

  • Dawa: ཟླཝ – Tibetan for "moon".[9][169]
  • Gun:
    (Gǔn) – A mythical giant fish. The historical figure Gun was commissioned by Emperor Yao to control the floods but ultimately failed.
  • Mula: "Beginning" or "first" in Malay and Indonesian, which fits with Mula being the animal companion of the first Avatar. In several romance languages, it means "mule", fitting Mula's nature as a pack animal.
  • Pathik: पथिक – Hindi word meaning "traveler".
  • Praew: Thai name, commonly meaning "shine".[15]
  • Raldri: རལ་གྲི – Tibetan for "sword", befitting his role as a weapons master.[170][69]
  • Tidao: 剃刀
    (Tìdāo) – Chinese for "razor".[171]

Lambak clan

  • Amihan: Filipino term for the season of the cool northeasterly wind.[172]
  • Kamao: Tagalog for "fist" or "back of the hand".[173]
  • Kilat: Tagalog for "lightning".[174]
  • Malaya: Tagalog for "free" or "independent".[175]
  • Mamamaril: Tagalog for "marksman".[176]
  • Ulo: Tagalog for "head".[177]

Spirits

  • Hei Bai: 黑白
    (hēibái)[178] – Black and white.
  • Kemurikage: 煙影
    (Yānyǐng) - Smoke and shadow.
  • La:
    (lā)[178] – Pull.
  • Lady Tienhai: 天海
    (Tiānhǎi)[178] – Sky and ocean.
  • Raava: Rava (रव) means "sound" in Sanskrit.[179] Raava and Vaatu's names allude to yin and yang, complementary but opposing forces, and the double aa was added for symmetry.[180]
  • Tui:
    (tuī)[178] – Push.
  • Vaatu: In Sanskrit, vatu (वतु) is an interjection meaning "silence!".[181] Raava and Vaatu's names allude to yin and yang, complementary but opposing forces, and the double aa was added for symmetry.[180]
  • Wan Shi Tong: 萬知堂 (万知堂)
    (wànzhītáng)[182] – Hall of immeasurable (lit. ten thousand) knowledge; poetically, "he who knows ten thousand things".
  • Yungib: Tagalog for "cave".[183]

Bending arts

The format of this list of bending art translations is: Bending Art: Traditional Hanzi (Simplified Hanzi if different) - Mandarin Pronunciation (in Hanyu Pinyin) - English translation.

  • Airbending: 截氣神功 (截气神功)
    (jié qì shéngōng)[140] – Spiritual ability to halt air.
  • Waterbending: 截水神功
    (jié shuǐ shéngōng)[184] – Spiritual ability to halt water.
  • Earthbending: 運土術 (运土术)
    (yùn tǔ shù)[107] – Technique of moving earth.
  • Firebending: 制火術 (制火术)
    (zhì huǒ shù)[114] – Technique of creating fire.

Location and organization names

The format of this list of location translations is: Location: Traditional Hanzi (simplified Hanzi if different) - Mandarin Pronunciation (in Hanyu Pinyin) - English translation.

Water Tribe

Earth Kingdom

  • Earth Kingdom: 土國 (土国)
    (tǔ guó)[86] – Literal
  • Ba Sing Se: 永固城
    (yǒng gù chéng)[185] – Eternally solid city.
  • Cave of Two Lovers: 情人洞
    (qíngrén dòng)[90] – Lover cave
  • Chin Village:
    (qín)[73] – Name of an ancient state.
  • Chaoyang Market: 朝陽市集
    (cháoyáng shìjí)[55] - "Chaoyang" could be read to mean either "sunny" or "morning sun".
  • Du'an Village: 杜安村
    (dù'ān cūn)[55] - First character means birch-leaf pear or barrier, second means peace.
  • Full Moon Bay: 滿月灣 (满月湾)
    (mǎnyuè wān)[86] – Literal.
  • Golden Phoenix Mountain: 金鳳山
    (jīnfèng shān)[55] - Literal.
  • Hujiang: The name Hujiang shares the same characters, though switched, with the concept of jianghu (江湖
    (Jiāng hú)), which refers to an underground counterculture of martial artists.[186]
  • Kyoshi Island: 虛子島
    (xūzǐ dǎo)[73] – Literal; see names section for translation of Kyoshi.
  • Misty Palms Oasis: 霧櫚綠洲
    (wùlǘ lǜzhōu)[55] - Literal.
  • Omashu:: 奥瑪舒城 (奥玛舒城)
    (àomǎshū chéng)[90] – Transliteration of the word "Omashu", "chéng" means city.
  • Senlin Village: 森林村
    (sēnlín cūn) – Forest Village.
  • Serpent's Pass: 盤蛇關 (盘蛇关)
    (pán shé guān)[86] – Coiled Snake Pass.
  • Seven Sun Temple: 七日寺
    (qīrì sì)[55] - Name could also be read as "Seven Days Temple".
  • Shuiji River: 睡鷄江
    (shuìjī jiāng)[55] - Name literally means "Sleeping Chicken River".
  • Si Wong Desert: 死亡沙漠
    (sǐwáng shāmò)[55] – Desert of death.
  • South Sea: 南海
    (nánhǎi) – Literal
  • Tienhaishi: City of Tienhai.
  • State of Yi: 夷國
    (yíguó)[85] - "Yi" has several meanings, but in Ancient China usually referred to the "Eastern Barbarians", tribal groups in the east of China considered foreigners by the Han.
  • Wan Shi Tong's Library: 萬知堂神祕圖書館 (万知堂神秘图书馆)
    (wàn zhī táng shénmì túshūguǎn)[182] – Wan Shi Tong's Mysterious (lit. sacred hidden) Library; see above for translation of Wan Shi Tong.
  • Wen Wilderness: 文荒漠
    (wén huāngmò)[55] - "Wen" could mean "culture" or "literature".
  • Yi State Capital: 夷國京師
    (yíguó jīngshī)[85] - See above.
  • Yu Dao: 玉島 (玉岛)
    (yù dǎo)[187] – Jade Island.
  • Zaofu: 皂阜市
    (zàofù shì)[74] - Black Mound.

Fire Nation

  • Fire Nation: 烈火國 (烈火国)
    (liè huǒ guó)[114] – Raging Fire Nation.
  • Fire Nation Capital: 皇家首都
    (huángjiā shǒudū)[188] – Imperial Capital City.
  • Capital Island: 首都島 (首都岛)
    (shǒudū dǎo)[188] – Literal.
  • Dragonbone Catacombs: 龍骨墓窟 (龙骨墓窟)
    (lóng gǔ mùkū)[143] - Literal.
  • Hari Bulkan: Harì Bulkán translates to "king volcano" in the Tagalog language of the Philippines, with bulkán as a loanword from Spanish.
  • Ember Island: 餘燼島 (余烬岛)
    (yújìn dǎo)[189] – Literal.
  • Forgetful Valley: 忘憂谷 (忘忧谷)
    (wàng yōu gǔ)[190] – Forget Sorrows Valley.
  • Jang Hui:' 江灰
    (jiāng huī)[191] – "Gray River" or "River of ash".
  • Lambak Island: Lambak means "valley" in Tagalog, referring to the location of the clan's village.[192]
  • Penquan Island: Penquan (喷泉
    (pēnquán)) means "fountain" or "geyser" in Chinese.

United Republic

Main article: United Republic of Nations

Businesses and organizations

  • Ba Sing Se University: 永固城大學 (永固城大学)
    (yǒng gù chéng dàxué)[92] – Literal.
  • Ba Sing Se Zoo: 快樂動物園 (快乐动物园)
    (kuàilè dòngwùyuán)[1] – Happy Zoo.
  • Baybayin clan: Baybayin means "coast" in Tagalog.[193][194][195]
  • Dai Li: 戴笠
    (dài lì) - The Dai Li's name has two meanings in Chinese, the first being literal. Dai (
    (dài)) means "to wear". Li (
    (lì)) is the cone-shaped rain hat that farmers and fishermen wear in China, which look similar to the hats worn by Dai Li in the show. However, the same characters are also the name of a person, and it was from him the Dai Li were named. Lieutenant General Dai Li was a top Chinese government official during the first half of 20th century and one of the most feared men in China. He was, infamously, the leader of Chiang Kai-Shek's secret police and the paramilitary fascist Blue Shirt Society. The number of agents in his organization is said to have been over 50,000 at one point, and their assignments included surveillance, kidnapping, apprehension, and assassination. It was because of his "legacy" of oppression that the creators chose to name Ba Sing Se's secret police after him.[196]
  • Daofei: 盜匪
    (dàofěi) – Chinese for "bandit".
  • Earthen Fire Refinery: 泥土火公司
    (nítǔ hoǔ gōngsī) – Literally "earth-fire company".[197]
  • Ember Island Theater: 餘烬島劇院 (余烬岛剧院)
    (yújìn dǎo jùyuàn)[95] – Literal.
  • Fancy Lady Day Spa: 貴婦美容院 (贵妇美容院)
    (guìfù měiróngyuàn)[1] – Literal.
  • Fire Ferrets: 火焰貂
    (huǒyàn diāo)[198]
  • Five-Seven-Five Society: 五七五會社
    (Wǔqīwǔ huìshè)[1] – Literal.
  • Green Blaze Inn: 綠焰客棧 (绿焰客栈)
    (lǜ yàn kèzhàn)[187] – Literal.
  • Green Flame Inn: 綠炎旅館 (绿炎旅馆)
    (lǜ yán lǚguǎn)[187] – Literal.
  • Happy Traveler's Opera Troupe: 快樂浪人歌劇團 (快乐浪人歌剧团)
    (kuàilè làngrén gējùtuán)[199] – Literal.
  • Hami Tribe: Hami is a desert that is part of the Gobi Desert[200]
  • Jasmine Dragon: 茉莉龍 (茉莉龙)
    (mòlì lóng)[201] – Literal.
  • Kwong's Cuisine: 鄺氏美食 (邝氏美食)
    (kuàng shì měishí)[157] – Literally "Mr. Kwong's Fine Food".
  • Little Ba Sing Se Fashion Mall: 小永固
    ( xiǎo yǒnggù)[202] - Literal.
  • Lambak clan: Lambak means "valley" in Tagalog, referring to the location of the clan's village.[192]
  • Master Yu's Earthbending Academy: 余師傅著名運土術武館 (余师傅著名运土术武馆)
    (yú shīfu zhùmíng yùntǔshù wǔguǎn)[107] – Master Yu's Renowned Earthbending Academy.
  • Metal Clan: 金族
    (jīnzú).[85] - While 金 more commonly means gold, it is also used to refer to metals in general, an example of which is it being used to denote metal as one of the five elements.
  • Metalbending Police Force: 共和城警隊
    (gònghé chéng jǐng duì)[203] – Republic City Police Force.
  • Misty Palms Inn: 霧櫚客栈
    (wùlǘ kèzhàn)[55] - Literal.
  • Old Chen's Blacksmith Shop: 老陳鐵匠鋪 (老陈铁匠铺)
    (lǎo chén tiějiàngpù)[187] – Literal.
  • Pao Family Tea House: 包氏茶館 (包氏茶馆)
    (bāo shì cháguǎn)[92] – Literal.
  • Republic City Four Elements: 四元賓館
    (sì yuán bīnguǎn)[85] - Four Elements Hotel.
  • Sweet Aroma Tea House: 芬芳茶館 (芬芳茶馆)
    (fēnfāng cháguǎn)[187] – Literal.
  • Shang merchants: Shang (
    (Shāng)) was an occupation classification of the merchants in premodern Chinese society, as one of the "four occupations" of the common people.
  • Tasty Hotpot Restaurant: 美味火鍋食堂 (美味火锅食堂)
    (měiwèi huǒguō shítáng)[187] – Literal.
  • Two Fishes Northern Cuisine: 兩條魚北方餐館
    (liǎng tiáo yú běifāng cānguǎn)[204] – Literal.
  • Yu Dao Grocery Store: 玉島雜貨店 (玉岛杂货店)
    (yù dǎo záhuòdiàn)[187] – Literal.
  • Zaofu Security Force: 皂阜保安隊
    (zàofù bǎo'ān duì)[205] - Literal.

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 215
  2. 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 2.17 2.18 2.19 2.20 2.21 2.22 2.23 2.24 2.25 2.26 2.27 2.28 2.29 2.30 2.31 2.32 2.33 2.34 2.35 2.36 Avatar Legends: The Roleplaying Game. Core Book, Version 1.0, 2022, p. 114.
  3. Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 216
  4. "Dharma Dictionary - 'chi med".Link(accessed 2024-06-25).
  5. "Dharma Dictionary - chos kyi".Link(accessed 2023-10-12).
  6. 6.00 6.01 6.02 6.03 6.04 6.05 6.06 6.07 6.08 6.09 6.10 Avatar Legends: The Roleplaying Game. Quickstart, Version 1.0, 2021, p. 10.
  7. "Dechen".Link(accessed 2023-10-14).
  8. "Disha".Link(accessed 2024-07-07).
  9. 9.00 9.01 9.02 9.03 9.04 9.05 9.06 9.07 9.08 9.09 9.10 9.11 9.12 9.13 9.14 9.15 9.16 9.17 9.18 9.19 9.20 9.21 "Some Common Tibetan Names and Their Meanings".Link(accessed 2020-04-14).
  10. "Gawa".Link(accessed 2023-10-11).
  11. "Dharma Dictionary - dge 'dun".Link(accessed 2024-06-25).
  12. "Gyatso".Link(accessed 2023-10-12).
  13. "Dharma Dictionary - rgyal mtshan".Link(accessed 2024-06-25).
  14. "Dharma Dictionary - 'gyur med".Link(accessed 2024-06-25).
  15. 15.0 15.1 Template:Cite Yangchen
  16. "Dharma Dictionary - mkha' 'gro ma".Link(accessed 2023-10-12).
  17. "Laghima".Link(accessed 2020-04-14)(2018-05-01).
  18. "Dharma Dictionary - legs bshad".Link(accessed 2024-06-25).
  19. "Matangi".Link(accessed 2023-10-21).
  20. "Mikyo".Link(accessed 2024-06-26).
  21. 21.0 21.1 Avatar Legends: The Roleplaying Game. Core Book, Version 1.0, 2022, p. 265.
  22. "Dharma Dictionary - mi 'gyur".Link(accessed 2024-07-25).
  23. "Dharma Dictionary - rnam thos sras".thos sras Link(accessed 2024-07-23).
  24. "Dharma Dictionary - snyan grags".Link(accessed 2023-10-14).
  25. "Pasang".Link(accessed 2024-07-23).
  26. "Avatar Generations - Dev Stream Episode #4 - VOD".YouTube.Link(July 21, 2023).
  27. "Dharma Dictionary - bsam blo".Link(accessed 2024-06-25).
  28. "Sumati".Link(accessed 2024-06-25).
  29. Avatar Legends: The Roleplaying Game. Core Book, Version 1.0, 2022, p. 264.
  30. "Ugyen".Link(accessed 2023-10-12).
  31. "Wangmo".Link(accessed 2023-10-19).
  32. "Yangchen".Link(accessed 2023-10-12).
  33. DiMartino, Michael Dante; Konietzko, Bryan; Dos Santos, Joaquim & Blum, Steve (July 9, 2013). "Turning the Tides" commentary. Book One: Air Blu-ray.
  34. "Tenzin".Link(accessed 2023-10-13).
  35. "Tsemo".Link(accessed 2024-06-25).
  36. 36.00 36.01 36.02 36.03 36.04 36.05 36.06 36.07 36.08 36.09 36.10 36.11 36.12 36.13 36.14 36.15 36.16 36.17 36.18 36.19 36.20 36.21 36.22 36.23 36.24 36.25 36.26 36.27 36.28 36.29 36.30 36.31 36.32 36.33 36.34 36.35 36.36 36.37 36.38 36.39 36.40 36.41 36.42 36.43 36.44 36.45 36.46 36.47 36.48 36.49 36.50 36.51 36.52 36.53 36.54 36.55 36.56 36.57 36.58 36.59 36.60 36.61 36.62 36.63 36.64 36.65 36.66 36.67 36.68 36.69 36.70 36.71 Avatar Legends: The Roleplaying Game. Core Book, Version 1.0, 2022, p. 115.
  37. 37.00 37.01 37.02 37.03 37.04 37.05 37.06 37.07 37.08 37.09 37.10 37.11 "226 Inuit Baby Names & Their Meanings".Link(accessed 2023-08-24).
  38. "Amak Island".CoastView.Link(accessed 2023-08-24).
  39. "The Amarok Wolf – Inuit Mythology".Link(accessed 2023-08-24).
  40. 40.0 40.1 40.2 40.3 "Eskimo and Alaskan Inuit Arctic Names for Dogs".Link(accessed 2023-08-24).
  41. 41.0 41.1 Avatar: The Last Airbender, Book 2, Episode 103
  42. "Changunak Antisarlook Andrewuk: Reindeer Herder, Savvy Businesswoman".Anchorage Museum.Link(accessed 2023-08-25).
  43. "Alutiiq Museum - Saint".Link(accessed 2023-08-25).
  44. "Desna".Link(accessed 2020-08-20).
  45. "Eska".Link(accessed 2020-08-20).
  46. "Hakoda".Link(accessed 2019-04-15).
  47. Avatar: The Last Airbender, Book 2, Episode 407
  48. "Iqniq".Link(accessed 2023-05-20).
  49. "Nordic Names - Ivalu".Link(accessed 2024-05-24).
  50. "Kapena".Link(accessed 2024-06-26).
  51. "Qavvik".Link(accessed 2023-08-24).
  52. Template:Cite video game
  53. "Legend of Korra: Korra Watercolor Face Tee".Nick.com.Link(accessed 2013-09-21)(September 21, 2013).
  54. ""Legend of Korra" Creators: Five Things You Didn't Know About the New Avatar".The Hollywood Reporter.Link(accessed 2012-04-13)by Jethro Nededog(April 13, 2012).
  55. 55.0 55.1 55.2 55.3 55.4 55.5 55.6 55.7 55.8 55.9 Avatar: The Last Airbender, Book 2, Episode 309
  56. "Kuruk".Link(accessed 2020-05-21).
  57. "Kya".Link(accessed 2019-04-15).
  58. "ᒪᑭᑦᑐᖅ / Makittuq".Inuktitut Illiniaqta.Link(accessed February 25, 2022).
  59. "BabyNames: Makittuq".BabyNames.Link(accessed February 25, 2022).
  60. "Finding Meaning in the Cosmos".eCUIP.Link(accessed 2023-05-22).
  61. "How to say ‘yes’ and ‘no’ in Greenlandic. Day 26 of 60".Q's Greenland (YouTube channel).Link(accessed May 27, 2024)(May 26, 2024).
  62. "The Legend of Sedna the Sea Goddess".Link(accessed 2021-02-25).
  63. "BabyNames - Taqukaq".Link(accessed August 8, 2021).
  64. "Tonraq".Link(accessed 2019-04-15).
  65. "Unalaq".Link(accessed 2023-08-24).
  66. "Definitions - Wakkanai".Link(accessed 2024-06-25).
  67. "Yakone".Link(accessed 2023-08-24).
  68. 68.0 68.1 Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 120
  69. 69.0 69.1 Avatar Legends: The Roleplaying Game. Starter Set, Adventure Booklet, pg. 9.
  70. "Hữu".Behind The Name.Link(accessed 2023-05-20)(April 25, 2021).
  71. 71.0 71.1 Avatar Legends: The Roleplaying Game. Core Book, Version 1.0, 2022, p. 240.
  72. 72.0 72.1 Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 203
  73. 73.0 73.1 73.2 73.3 Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 205
  74. 74.0 74.1 Avatar: The Last Airbender, Book 2, Episode 306
  75. "Chinese English Pinyin Dictionary - Haoran".Link(accessed 2024-06-25).
  76. 76.0 76.1 76.2 Avatar: The Last Airbender—The Art of the Animated Series, Spotlight: The Calligraphy of S. L. Lee.
  77. Avatar Legends: The Roleplaying Game. Core Book, Version 1.0, 2022, p. 275.
  78. "Hui".Link(accessed 2020-04-14)(2019-06-13).
  79. Avatar Legends: The Roleplaying Game. Core Book, Version 1.0, 2022, p. 158.
  80. Template:Cite video game
  81. "jae".Link(accessed 2021-02-24).
  82. "Jiang".Behind The Name.Link(accessed 2021-02-16)(February 12, 2018).
  83. "Jie".Behind The Name.Link(accessed 2021-07-27)(April 25, 2021).
  84. Avatar Legends: The Roleplaying Game. Starter Set, Adventure Booklet, pg. 23.
  85. 85.0 85.1 85.2 85.3 85.4 Avatar: The Last Airbender, Book 2, Episode 401
  86. 86.0 86.1 86.2 86.3 86.4 86.5 86.6 86.7 Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 212
  87. Avatar Extras for "Tales of Ba Sing Se" on Nicktoons Network.
  88. "Meilin".Behind The Name.Link(accessed 2021-07-27).
  89. "Mingxia".Behind The Name.Link(accessed 2021-07-27).
  90. 90.0 90.1 90.2 90.3 Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 202
  91. "opal".Link(accessed 2021-02-24).
  92. 92.0 92.1 92.2 Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 214
  93. Avatar: The Last Airbender Comic: AA
  94. Avatar Extras for "City of Walls and Secrets" on Nicktoons Network.
  95. 95.0 95.1 Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 317
  96. Avatar Extras for "The Ember Island Players" on Nicktoons Network.
  97. "Rin".Link(accessed 2020-04-14)(2019-06-13).
  98. Avatar Legends: The Roleplaying Game. Core Book, Version 1.0, 2022, p. 273.
  99. "It's the real life Ryu!".Tumblr.Link(accessed 2014-06-30)by DiMartino, Michael Dante(June 27, 2014).
  100. "Saiful".Link(accessed 2020-06-06)(2017-12-08).
  101. "Sarnai".Link(accessed 2024-06-25).
  102. "Sela".Link(accessed 2024-06-25).
  103. "Britannica - Jia Sidao".Link(accessed 2024-07-25).
  104. Basco, Dante (host), Varney, Janet (host), Garagarza, Elsa (guest), Konietzko, Bryan (guest), Mueller, Angela Song (guest). (January 31, 2023). "Beautiful Design with Elsa Garagarza, Bryan Konietzko, & Angela Song Mueller". Avatar: Braving the Elements. Episode 86. iHeartRadio.
  105. "Suyin".Link(accessed 2021-02-24).
  106. "Suzu".Link(accessed 2021-02-24).
  107. 107.0 107.1 107.2 107.3 107.4 Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 206
  108. "Britannica - Li Tieguai (Chinese religious figure)".Link(accessed 2024-06-26).
  109. "Wu".Link(accessed 2021-01-11)(2014-12-14).
  110. "Yun".Link(accessed 2020-04-14)(2019-06-13).
  111. "Chinese English Pinyin Dictionary - Bujing".Link(accessed 2023-08-22).
  112. "The full list of mostly used Thai names".Link(accessed 2022-07-21).
  113. Avatar Extras for "The Awakening" on Nicktoons Network.
  114. 114.0 114.1 114.2 114.3 Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 116
  115. Avatar Extras for "The Boiling Rock, Part 1" on Nicktoons Network.
  116. "Dalisay".Link(accessed 2023-10-12).
  117. "Davaa".Link(accessed 2023-08-22).
  118. "Drukyül: The Land of the Thunder Dragon".Link(accessed 2023-08-23).
  119. "Erdene".Link(accessed 2023-08-22).
  120. "Ezra".Link(accessed 2023-08-22).
  121. "Gerel".Link(accessed 2023-08-22).
  122. "Gorō".Link(accessed 2023-08-23).
  123. "Meaning of 逆 in Japanese".Link(accessed 2023-08-22).
  124. "Meaning of Hei-Ran".Link(accessed 2020-04-14).
  125. 125.0 125.1 125.2 Avatar: The Last Airbender Comic: S1
  126. Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 207
  127. 127.0 127.1 Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 201
  128. "Izumi".Link(accessed 2021-02-24).
  129. "What is Jeong?".Link(accessed 2020-09-30).
  130. "Jun-Ho".Link(accessed 2023-08-23).
  131. "Jūrō".Link(accessed 2023-08-23).
  132. "Kangana Name Meaning".Link(accessed 2023-08-23).
  133. "Beyond Sakura and Hiroshi - Kiku".Link(accessed 2024-07-25).
  134. "Bolor dictionary - Хүчтэй".Link(accessed 2023-08-23).
  135. Template:Cite video game
  136. "勝 Kanji Meaning".Link(accessed 2024-05-24).
  137. "Naoki".Link(accessed 2021-02-24).
  138. Avatar Legends: The Roleplaying Game. Core Book, Version 1.0, 2022, p. 77.
  139. "Noriko".Link(accessed 2021-02-25).
  140. 140.0 140.1 Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 113
  141. Avatar Extras for "The Firebending Masters" on Nicktoons Network.
  142. "F. C. Yee on Twitter".Twitter.Link(accessed 2020-02-13)by Yee, F. C.(November 14, 2019).
  143. 143.0 143.1 Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 306
  144. "Situ".Link(accessed 2024-07-26)(2020-06-22).
  145. "Taiso".Link(accessed 2024-07-21).
  146. "Tengfei".Link(accessed 2023-08-23).
  147. "Thapa".Link(accessed 2024-06-25).
  148. "Ursa".Link(accessed 2024-06-26).
  149. "Uyanga".Link(accessed 2024-06-25).
  150. "Vachir's meaning".Link(accessed 2021-02-24).
  151. Avatar Legends: The Roleplaying Game. Republic City, Version 1.0, 2022, p. 137.
  152. "Amrit".Link(accessed 2025-03-10).
  153. "Amrita".Link(accessed 2025-03-10).
  154. Avatar: The Last Airbender, Book 2, Episode 303
  155. "Hibiki".Link(accessed 2024-06-26).
  156. Avatar Legends: The Roleplaying Game. Republic City, Version 1.0, 2023, p. 58.
  157. 157.0 157.1 Avatar: The Last Airbender, Book 2, Episode 104
  158. "Lin".Link(accessed 2021-01-03)(2018-02-12).
  159. Avatar Legends: The Roleplaying Game. Starter Set, Adventure Booklet, pg. 28.
  160. "Bolor dictionary - Номин".Link(accessed 2023-10-06).
  161. Avatar Legends: The Roleplaying Game. Core Book, Version 1.0, 2022, p. 266.
  162. Avatar: The Last Airbender Comic: TW2
  163. "Samnang".Link(accessed 2024-05-25).
  164. "Smart History - Haida potlatch pole".Link(accessed 2024-07-25).
  165. Avatar: The Last Airbender Comic: TWO
  166. "Yasuko".Link(accessed 2021-02-24).
  167. "Chinese English Pinyin Dictionary - Yichen".Link(accessed 2024-07-25).
  168. Avatar: The Last Airbender Comic: TW3
  169. Avatar Legends: The Roleplaying Game. Starter Set, Adventure Booklet, pg. 10.
  170. "Dharma Dictionary - ral gri".Link(accessed 2024-06-26).
  171. Template:Cite video game
  172. "Aguy-oy".Link(accessed 2024-07-23).
  173. "Kamao".Link(accessed 2024-07-23).
  174. "Kilat".Link(accessed 2024-07-23).
  175. "Malaya".Link(accessed 2024-07-23).
  176. "Mamaril".Link(accessed 2024-07-23).
  177. "Ulo".Link(accessed 2024-07-23).
  178. 178.0 178.1 178.2 178.3 Avatar: The Last Airbender Comic: TRLE
  179. "Sanskrit - Dictionary: rava".Link(accessed 2024-06-25).
  180. 180.0 180.1 The Legend of Korra—The Art of the Animated Series, Book Two: Spirits, page 98.
  181. "Sanskrit - Dictionary: vatu".Link(accessed 2024-06-25).
  182. 182.0 182.1 Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 210
  183. "Yungib".Link(accessed 2024-07-26).
  184. Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 109
  185. Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 213
  186. "Jianghu – The Hidden World".Daoist Gate.Link(accessed 2021-03-10).
  187. 187.0 187.1 187.2 187.3 187.4 187.5 187.6 Avatar: The Last Airbender Comic: P1
  188. 188.0 188.1 Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 311
  189. Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 307
  190. Avatar: The Last Airbender Comic: P2
  191. Avatar Extras for "The Painted Lady" on Nicktoons Network.
  192. 192.0 192.1 "Lambak".Link(accessed 2024-07-23).
  193. Baybayin
  194. Template:Cite Roku
  195. Template:Cite Roku
  196. Audio commentary on "Lake Laogai"
  197. Avatar: The Last Airbender Comic: R1
  198. Avatar: The Last Airbender, Book 2, Episode 209
  199. Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 204
  200. Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 211
  201. Avatar: The Last Airbender, Book 1, Episode 219
  202. Avatar: The Last Airbender, Book 2, Episode 403
  203. Avatar: The Last Airbender, Book 2, Episode 107
  204. Avatar: The Last Airbender Comic: NS1
  205. Avatar: The Last Airbender, Book 2, Episode 308

nl:Namen in de wereld van Avatar pl:Nazwy własne w świecie Awatara vi:Tên gọi trong thế giới Avatar